Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Słowacki - you are free when you are not afraid.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
you are free when you are not afraid.
Tekst
Wprowadzone przez
gokseli
Język źródłowy: Angielski
you are free when you are not afraid.
Uwagi na temat tłumaczenia
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)
Tytuł
si slobodný ak nemáš strach
Tłumaczenie
Słowacki
Tłumaczone przez
Martinka
Język docelowy: Słowacki
si slobodný ak nemáš strach
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cisa
- 21 Styczeń 2010 00:40
Ostatni Post
Autor
Post
26 Kwiecień 2010 16:56
miroslavvalek
Liczba postów: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno prÃliÅ¡ surovú poznámku, ale pred podraÄovacou spojkou "ak" stojà VŽDY Äiarka.
Miro
17 Maj 2010 20:41
Martinka
Liczba postów: 2
v pohode, niÄ sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala