Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



24Переклад - Англійська-Словацька - you are free when you are not afraid.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаГрецькаПерськаШведськаРосійськаКаталанськаАлбанськаУгорськаДавньоєврейськаАрабськаГолландськаЧеськаЕсперантоФарерськаСловацькаУкраїнська

Заголовок
you are free when you are not afraid.
Текст
Публікацію зроблено gokseli
Мова оригіналу: Англійська

you are free when you are not afraid.
Пояснення стосовно перекладу
it can be in the form of "when you are not afraid, you are free".
but ı prefer to know the placement so sending me a message with its exact english form is important, if possible.. thanks a lot :)

Заголовок
si slobodný ak nemáš strach
Переклад
Словацька

Переклад зроблено Martinka
Мова, якою перекладати: Словацька

si slobodný ak nemáš strach
Затверджено Cisa - 21 Січня 2010 00:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

26 Квітня 2010 16:56

miroslavvalek
Кількість повідомлень: 2
Vopred sa ospravedlňujem za možno príliš surovú poznámku, ale pred podraďovacou spojkou "ak" stojí VŽDY čiarka.

Miro

17 Травня 2010 20:41

Martinka
Кількість повідомлень: 2
v pohode, nič sa nedeje, gramatika nie je moja silná stránka, ale toto viem, proste mi vypadla, alebo som sa ponáhľala