Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Serbiska - Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaSerbiska

Kategori Mening - Sport

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor
Text
Tillagd av ognjen
Källspråk: Nederländska

Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Titel
Rečenica
Översättning
Serbiska

Översatt av saÅ¡a
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Igor Đurić je bio odličana zamna na utakmici protiv Gaziantepspor-a.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 21 April 2010 13:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 April 2010 22:04

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Zdravo saša,

Molim te prepravi glagol pošto se on ne podudara sa glagolom u holandskoj i engleskoj verziji. Čim to uradiš stavljamo prevod na glasanje.

Pozdrav
Marija

10 April 2010 13:07

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Saša, prevod i dalje nije dobar.

U originalu nije poenta samo da se on dobro pokazao na utakmici, već kako. On je menjao nekog od igrača. Ajde molim te ponovo prepravi tvoj tekst.

10 April 2010 13:33

saša
Antal inlägg: 18
Cao Marija!

Hvala ti jos jednom na sugestijama i pomoci naravno.Ako ne bude dobar ovaj prevod sada,onda neka ga neko drugi slobodno odradi,jer se ipak odavno ceka.

Pozdrav,
Saša

10 April 2010 13:55

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Meni sada deluje super.

Započela sam glasanje.

10 April 2010 14:50

saša
Antal inlägg: 18
Hvala :-)