Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Сербська - Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаСербська

Категорія Наука - Спорт

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor
Текст
Публікацію зроблено ognjen
Мова оригіналу: Голландська

Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Заголовок
Rečenica
Переклад
Сербська

Переклад зроблено saÅ¡a
Мова, якою перекладати: Сербська

Igor Đurić je bio odličana zamna na utakmici protiv Gaziantepspor-a.
Затверджено maki_sindja - 21 Квітня 2010 13:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Квітня 2010 22:04

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Zdravo saša,

Molim te prepravi glagol pošto se on ne podudara sa glagolom u holandskoj i engleskoj verziji. Čim to uradiš stavljamo prevod na glasanje.

Pozdrav
Marija

10 Квітня 2010 13:07

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Saša, prevod i dalje nije dobar.

U originalu nije poenta samo da se on dobro pokazao na utakmici, već kako. On je menjao nekog od igrača. Ajde molim te ponovo prepravi tvoj tekst.

10 Квітня 2010 13:33

saša
Кількість повідомлень: 18
Cao Marija!

Hvala ti jos jednom na sugestijama i pomoci naravno.Ako ne bude dobar ovaj prevod sada,onda neka ga neko drugi slobodno odradi,jer se ipak odavno ceka.

Pozdrav,
Saša

10 Квітня 2010 13:55

maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
Meni sada deluje super.

Započela sam glasanje.

10 Квітня 2010 14:50

saša
Кількість повідомлень: 18
Hvala :-)