Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Сербский - Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийАнглийскийСербский

Категория Предложение - Спорт

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor
Tекст
Добавлено ognjen
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

Igor Djuric viel uitstekend in tegen Gaziantepspor

Статус
Rečenica
Перевод
Сербский

Перевод сделан saÅ¡a
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Igor Đurić je bio odličana zamna na utakmici protiv Gaziantepspor-a.
Последнее изменение было внесено пользователем maki_sindja - 21 Апрель 2010 13:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Апрель 2010 22:04

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Zdravo saša,

Molim te prepravi glagol pošto se on ne podudara sa glagolom u holandskoj i engleskoj verziji. Čim to uradiš stavljamo prevod na glasanje.

Pozdrav
Marija

10 Апрель 2010 13:07

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Saša, prevod i dalje nije dobar.

U originalu nije poenta samo da se on dobro pokazao na utakmici, već kako. On je menjao nekog od igrača. Ajde molim te ponovo prepravi tvoj tekst.

10 Апрель 2010 13:33

saša
Кол-во сообщений: 18
Cao Marija!

Hvala ti jos jednom na sugestijama i pomoci naravno.Ako ne bude dobar ovaj prevod sada,onda neka ga neko drugi slobodno odradi,jer se ipak odavno ceka.

Pozdrav,
Saša

10 Апрель 2010 13:55

maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Meni sada deluje super.

Započela sam glasanje.

10 Апрель 2010 14:50

saša
Кол-во сообщений: 18
Hvala :-)