Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Svenska - Why have we met under those ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Titel
Why have we met under those ...
Text
Tillagd av
madelux
Källspråk: Engelska
Why have we met under those circumstances anyway?
Titel
Hur som helst,...
Översättning
Svenska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Svenska
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter?
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 27 Maj 2010 17:19
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
27 Maj 2010 17:09
pias
Antal inlägg: 8113
Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?"
27 Maj 2010 17:12
lilian canale
Antal inlägg: 14972