Traducerea - Engleză-Suedeză - Why have we met under those ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie | Why have we met under those ... | | Limba sursă: Engleză
Why have we met under those circumstances anyway? |
|
| | | Limba ţintă: Suedeză
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter? |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 27 Mai 2010 17:19
Ultimele mesaje | | | | | 27 Mai 2010 17:09 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?" | | | 27 Mai 2010 17:12 | | | |
|
|