Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - Why have we met under those ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Why have we met under those ...
Teksti
Lähettäjä madelux
Alkuperäinen kieli: Englanti

Why have we met under those circumstances anyway?

Otsikko
Hur som helst,...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 27 Toukokuu 2010 17:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Toukokuu 2010 17:09

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"

Hej Lilian

Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?"

27 Toukokuu 2010 17:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972