Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Suédois - Why have we met under those ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Amour / Amitié
Titre
Why have we met under those ...
Texte
Proposé par
madelux
Langue de départ: Anglais
Why have we met under those circumstances anyway?
Titre
Hur som helst,...
Traduction
Suédois
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Suédois
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter?
Dernière édition ou validation par
pias
- 27 Mai 2010 17:19
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mai 2010 17:09
pias
Nombre de messages: 8113
Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?"
27 Mai 2010 17:12
lilian canale
Nombre de messages: 14972