Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Why have we met under those ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft | Why have we met under those ... | | Herkunftssprache: Englisch
Why have we met under those circumstances anyway? |
|
| | | Zielsprache: Schwedisch
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 27 Mai 2010 17:19
Letzte Beiträge | | | | | 27 Mai 2010 17:09 | |  piasAnzahl der Beiträge: 8114 | Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?" | | | 27 Mai 2010 17:12 | | | |
|
|