Translation - English-Swedish - Why have we met under those ...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - Love / Friendship | Why have we met under those ... | | Source language: English
Why have we met under those circumstances anyway? |
|
| | | Target language: Swedish
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter? |
|
Last validated or edited by pias - 27 May 2010 17:19
Latest messages | | | | | 27 May 2010 17:09 | |  piasNumber of messages: 8114 | Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?" | | | 27 May 2010 17:12 | | | |
|
|