Prevođenje - Engleski-Švedski - Why have we met under those ...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo | Why have we met under those ... | | Izvorni jezik: Engleski
Why have we met under those circumstances anyway? |
|
| | | Ciljni jezik: Švedski
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter? |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 27 svibanj 2010 17:19
Najnovije poruke | | | | | 27 svibanj 2010 17:09 | |  piasBroj poruka: 8114 | Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?" | | | 27 svibanj 2010 17:12 | | | |
|
|