Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Шведский - Why have we met under those ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба
Статус
Why have we met under those ...
Tекст
Добавлено
madelux
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Why have we met under those circumstances anyway?
Статус
Hur som helst,...
Перевод
Шведский
Перевод сделан
lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский
Hur som helst, varför har vi träffats under dessa omständigheter?
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 27 Май 2010 17:19
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Май 2010 17:09
pias
Кол-во сообщений: 8113
Originalöversättning: "Hur som helst, varför har vi träffade under de som omständigheter?"
Hej Lilian
Mitt förslag: "Hur som helst, varför har vi träffaTS under deSSA omständigheter?"
27 Май 2010 17:12
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972