Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Esperanto-Brasiliansk portugisiska - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Text
Tillagd av
anapaulalosqui
Källspråk: Esperanto
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.
Titel
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Marjo Paradizo
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.
É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Senast granskad eller redigerad av
Lizzzz
- 13 Juli 2010 02:24