Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Esperanto-Brasilianportugali - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EsperantoBrasilianportugali

Otsikko
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Teksti
Lähettäjä anapaulalosqui
Alkuperäinen kieli: Esperanto

Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.

Otsikko
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Marjo Paradizo
Kohdekieli: Brasilianportugali

Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.

É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lizzzz - 13 Heinäkuu 2010 02:24