Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Эсперанто-Португальский (Бразилия) - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЭсперантоПортугальский (Бразилия)

Статус
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Tекст
Добавлено anapaulalosqui
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто

Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.

Статус
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Marjo Paradizo
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.

É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Последнее изменение было внесено пользователем Lizzzz - 13 Июль 2010 02:24