Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiesperanto-Kireno cha Kibrazili - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
anapaulalosqui
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.
Kichwa
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Marjo Paradizo
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.
É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Lizzzz
- 13 Julai 2010 02:24