Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσπεράντο-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
anapaulalosqui
Γλώσσα πηγής: Εσπεράντο
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.
τίτλος
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Marjo Paradizo
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.
É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lizzzz
- 13 Ιούλιος 2010 02:24