Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Esperanto-Portoghese brasiliano - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EsperantoPortoghese brasiliano

Titolo
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Testo
Aggiunto da anapaulalosqui
Lingua originale: Esperanto

Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.

Titolo
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Marjo Paradizo
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.

É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Ultima convalida o modifica di Lizzzz - 13 Luglio 2010 02:24