Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Esperanto-Brasilianisches Portugiesisch - Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon. ...
Text
Übermittelt von
anapaulalosqui
Herkunftssprache: Esperanto
Penu agi por la bono, dum vi disponas tempon.
Estas dang'ere havi la kapon c'iam plena de revoj, sed la manojn senokupaj.
Titel
OS PROJETOS DEVEM SER ACOMPANHADOS DE AÇÃO
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
Marjo Paradizo
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Esforce-se para agir pelo bem, enquanto tenha tempo para tal.
É perigoso ter a cabeça sempre plena de sonhos, mas as mãos desocupadas.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lizzzz
- 13 Juli 2010 02:24