Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaEngelskaLatinKatalanskaKlassisk grekiska

Titel
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Text
Tillagd av dwraki21n
Källspråk: Grekiska

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Titel
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Anmärkningar avseende översättningen
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 September 2010 22:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 September 2010 12:55

Efylove
Antal inlägg: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 September 2010 13:40

User10
Antal inlägg: 1173