Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųItalųAnglųLotynųKatalonųSenoji graikų kalba

Pavadinimas
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Tekstas
Pateikta dwraki21n
Originalo kalba: Graikų

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Pavadinimas
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Vertimas
Anglų

Išvertė User10
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Pastabos apie vertimą
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
Validated by lilian canale - 29 rugsėjis 2010 22:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2010 12:55

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 rugsėjis 2010 13:40

User10
Žinučių kiekis: 1173