Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیاییانگلیسیلاتینکاتالانیوناني باستان

عنوان
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
متن
dwraki21n پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

عنوان
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
ترجمه
انگلیسی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 سپتامبر 2010 22:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 سپتامبر 2010 12:55

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 سپتامبر 2010 13:40

User10
تعداد پیامها: 1173