Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksItaliaansEngelsLatijnCatalaansOudgrieks

Titel
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
Tekst
Opgestuurd door dwraki21n
Uitgangs-taal: Grieks

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

Titel
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
Vertaling
Engels

Vertaald door User10
Doel-taal: Engels

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
Details voor de vertaling
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 september 2010 22:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 september 2010 12:55

Efylove
Aantal berichten: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

29 september 2010 13:40

User10
Aantal berichten: 1173