Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어이탈리아어영어라틴어카탈로니아어고대 그리스어

제목
Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων
본문
dwraki21n에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Ζω με τα θέλω μου και όχι με τα πρέπει των άλλων

제목
I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set
번역
영어

User10에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I live according to my wishes and not according to the must do's that others have set.
이 번역물에 관한 주의사항
I live according to my wishes (as I want to) and not according to the way others think I should (lit. "not according to the rules/must do's that others have set)"
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 9월 29일 22:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 29일 12:55

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi User10!
You have already given me a bridge for this sentence... Would you like to do the English translation, too?
I leave it to you, dear!


CC: User10

2010년 9월 29일 13:40

User10
게시물 갯수: 1173