Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Italienska - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Text
Tillagd av
lors jones 86
Källspråk: Spanska
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Titel
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Översättning
Italienska
Översatt av
3mend0
Språket som det ska översättas till: Italienska
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Senast granskad eller redigerad av
alexfatt
- 22 Mars 2011 15:02
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Mars 2011 15:14
alexfatt
Antal inlägg: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 Mars 2011 08:30
3mend0
Antal inlägg: 49
Letterale è lo sapevi, si!