Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-イタリア語 - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語イタリア語

カテゴリ 日常生活

タイトル
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
テキスト
lors jones 86様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?

タイトル
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
翻訳
イタリア語

3mend0様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
最終承認・編集者 alexfatt - 2011年 3月 22日 15:02





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 3月 21日 15:14

alexfatt
投稿数: 1538
Ciao 3mend0!

sai > sapevi

Ok?

2011年 3月 22日 08:30

3mend0
投稿数: 49
Letterale è lo sapevi, si!