Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Italiano - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Titolo
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Testo
Aggiunto da
lors jones 86
Lingua originale: Spagnolo
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Titolo
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Traduzione
Italiano
Tradotto da
3mend0
Lingua di destinazione: Italiano
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Ultima convalida o modifica di
alexfatt
- 22 Marzo 2011 15:02
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
21 Marzo 2011 15:14
alexfatt
Numero di messaggi: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 Marzo 2011 08:30
3mend0
Numero di messaggi: 49
Letterale è lo sapevi, si!