Traducció - Castellà-Italià - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana | no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo... | | Idioma orígen: Castellà
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias? |
|
| Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi? | TraduccióItalià Traduït per 3mend0 | Idioma destí: Italià
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi? |
|
Darrera validació o edició per alexfatt - 22 Març 2011 15:02
Darrer missatge | | | | | 21 Març 2011 15:14 | | | Ciao 3mend0!
sai > sapevi
Ok? | | | 22 Març 2011 08:30 | | | Letterale è lo sapevi, si! |
|
|