Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ إيطاليّ

صنف حياة يومية

عنوان
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
نص
إقترحت من طرف lors jones 86
لغة مصدر: إسبانيّ

no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?

عنوان
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف 3mend0
لغة الهدف: إيطاليّ

Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
آخر تصديق أو تحرير من طرف alexfatt - 22 أذار 2011 15:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 أذار 2011 15:14

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Ciao 3mend0!

sai > sapevi

Ok?

22 أذار 2011 08:30

3mend0
عدد الرسائل: 49
Letterale è lo sapevi, si!