الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبانيّ -إيطاليّ - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
عنوان
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
نص
إقترحت من طرف
lors jones 86
لغة مصدر: إسبانيّ
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
عنوان
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
3mend0
لغة الهدف: إيطاليّ
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
alexfatt
- 22 أذار 2011 15:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
21 أذار 2011 15:14
alexfatt
عدد الرسائل: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 أذار 2011 08:30
3mend0
عدد الرسائل: 49
Letterale è lo sapevi, si!