Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ایتالیایی - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیایتالیایی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
متن
lors jones 86 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?

عنوان
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
ترجمه
ایتالیایی

3mend0 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 22 مارس 2011 15:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 مارس 2011 15:14

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Ciao 3mend0!

sai > sapevi

Ok?

22 مارس 2011 08:30

3mend0
تعداد پیامها: 49
Letterale è lo sapevi, si!