Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Італійська - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Текст
Публікацію зроблено
lors jones 86
Мова оригіналу: Іспанська
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Заголовок
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
3mend0
Мова, якою перекладати: Італійська
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Затверджено
alexfatt
- 22 Березня 2011 15:02
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Березня 2011 15:14
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 Березня 2011 08:30
3mend0
Кількість повідомлень: 49
Letterale è lo sapevi, si!