Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Talijanski - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Tekst
Poslao
lors jones 86
Izvorni jezik: Španjolski
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Naslov
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Prevođenje
Talijanski
Preveo
3mend0
Ciljni jezik: Talijanski
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Posljednji potvrdio i uredio
alexfatt
- 22 ožujak 2011 15:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
21 ožujak 2011 15:14
alexfatt
Broj poruka: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 ožujak 2011 08:30
3mend0
Broj poruka: 49
Letterale è lo sapevi, si!