Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo...
Tekstas
Pateikta
lors jones 86
Originalo kalba: Ispanų
no me diras tu verdadero nombre? eres malo.. lo sabias?
Pavadinimas
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Vertimas
Italų
Išvertė
3mend0
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Non mi dirai il tuo vero nome? sei cattivo... lo sapevi?
Validated by
alexfatt
- 22 kovas 2011 15:02
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 kovas 2011 15:14
alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Ciao 3mend0!
sai >
sapevi
Ok?
22 kovas 2011 08:30
3mend0
Žinučių kiekis: 49
Letterale è lo sapevi, si!