Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Kroatiska - PARA A FAMILIA

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaKroatiska

Kategori Fritt skrivande - Hem/Familj

Titel
PARA A FAMILIA
Text
Tillagd av nunocosta
Källspråk: Portugisiska

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Titel
za obitelj
Översättning
Kroatiska

Översatt av Bonita
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
Senast granskad eller redigerad av Maski - 7 Juni 2007 20:22