Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Kroatisch - PARA A FAMILIA

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesKroatisch

Categorie Vrij schrijven - Thuis/Familie

Titel
PARA A FAMILIA
Tekst
Opgestuurd door nunocosta
Uitgangs-taal: Portugees

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Titel
za obitelj
Vertaling
Kroatisch

Vertaald door Bonita
Doel-taal: Kroatisch

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maski - 7 juni 2007 20:22