Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-کرواتی - PARA A FAMILIA

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیکرواتی

طبقه آزاد نویسی - منزل / خانواده

عنوان
PARA A FAMILIA
متن
nunocosta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

عنوان
za obitelj
ترجمه
کرواتی

Bonita ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maski - 7 ژوئن 2007 20:22