Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-クロアチア語 - PARA A FAMILIA

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語クロアチア語

カテゴリ 自由な執筆 - 家 / 家族

タイトル
PARA A FAMILIA
テキスト
nunocosta様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

タイトル
za obitelj
翻訳
クロアチア語

Bonita様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
最終承認・編集者 Maski - 2007年 6月 7日 20:22