Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Kroaatti - PARA A FAMILIA

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliKroaatti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Koti / Perhe

Otsikko
PARA A FAMILIA
Teksti
Lähettäjä nunocosta
Alkuperäinen kieli: Portugali

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Otsikko
za obitelj
Käännös
Kroaatti

Kääntäjä Bonita
Kohdekieli: Kroaatti

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maski - 7 Kesäkuu 2007 20:22