Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Kroatisk - PARA A FAMILIA

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskKroatisk

Kategori Fri skriving - Hjem / Familie

Tittel
PARA A FAMILIA
Tekst
Skrevet av nunocosta
Kildespråk: Portugisisk

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

Tittel
za obitelj
Oversettelse
Kroatisk

Oversatt av Bonita
Språket det skal oversettes til: Kroatisk

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
Senest vurdert og redigert av Maski - 7 Juni 2007 20:22