Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -كرواتي - PARA A FAMILIA

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ كرواتي

صنف كتابة حرّة - بيت/ عائلة

عنوان
PARA A FAMILIA
نص
إقترحت من طرف nunocosta
لغة مصدر: برتغاليّ

olá avó IKA,


Espero que se encontrem todos bem, escrevo esta carta para lhes dizer que vou muito bem na escola,Já estou no 7º. ano, e quero dizer que estou bem e feliz.
Espero que fiquem bem, eu vou dando notícias minhas...nesta carta vai uma fotografia minha actual.


MUITOS BEIJINHOS,

MADALENA

عنوان
za obitelj
ترجمة
كرواتي

ترجمت من طرف Bonita
لغة الهدف: كرواتي

Zdravo bako Iko,
Nadam se da ste svi dobro, pišem vas ovo pismo da vam kažem da mi ide dobro u školi. Već imam 7 godina, i želim reći da sam dobro i da sam sretna. Nadam se da ste dobro, ja vam šaljem novosti o sebi... uz ovo pismo ide moja nova fotografija.
Puno poljubaca,
MADALENA
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maski - 7 ايار 2007 20:22