Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaLatin

Titel
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Text att översätta
Tillagd av stamys
Källspråk: Grekiska

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Anmärkningar avseende översättningen
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Senast redigerad av User10 - 18 Juni 2012 15:41





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Juni 2012 22:28

Francky5591
Antal inlägg: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 Juni 2012 10:53

stamys
Antal inlägg: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 Juni 2012 15:41

User10
Antal inlägg: 1173