Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiŁacina

Tytuł
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez stamys
Język źródłowy: Grecki

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Uwagi na temat tłumaczenia
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Ostatnio edytowany przez User10 - 18 Czerwiec 2012 15:41





Ostatni Post

Autor
Post

11 Czerwiec 2012 22:28

Francky5591
Liczba postów: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 Czerwiec 2012 10:53

stamys
Liczba postów: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 Czerwiec 2012 15:41

User10
Liczba postów: 1173