Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsLatijn

Titel
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door stamys
Uitgangs-taal: Grieks

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Details voor de vertaling
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Laatst bewerkt door User10 - 18 juni 2012 15:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juni 2012 22:28

Francky5591
Aantal berichten: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 juni 2012 10:53

stamys
Aantal berichten: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 juni 2012 15:41

User10
Aantal berichten: 1173