Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseLatino

Titolo
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da stamys
Lingua originale: Greco

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Note sulla traduzione
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Ultima modifica di User10 - 18 Giugno 2012 15:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Giugno 2012 22:28

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
@stamys :

Hi again Stamys!

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.
--------------------------------------------------

@User10 :

Hi Christina!

Is that correct in small fonts

Στο χειλος τηε καταστροφης μοϋ δινεις το φιλϊ της ζωης, πονος κ αγαπη, αγγελος κ διαβολος μαζι

Thank you!

CC: User10

12 Giugno 2012 10:53

stamys
Numero di messaggi: 2
thank you,I wish you could help me in Latin,I am actualy quite good in English....anyway thanks..

18 Giugno 2012 15:41

User10
Numero di messaggi: 1173