Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Grekiska - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaGrekiska

Kategori Sång - Kultur

Titel
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Text
Tillagd av marialujan1
Källspråk: Spanska

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Titel
Σηκώνεσαι
Översättning
Grekiska

Översatt av Δομνα
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
Senast granskad eller redigerad av User10 - 16 Februari 2013 00:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Augusti 2012 10:10

constantinos45
Antal inlägg: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 Augusti 2012 10:12

marialujan1
Antal inlägg: 9
Muchísimas gracias

20 Augusti 2012 11:08

User10
Antal inlägg: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.