Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGresk

Kategori Sang - Kultur

Tittel
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Tekst
Skrevet av marialujan1
Kildespråk: Spansk

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Tittel
Σηκώνεσαι
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Δομνα
Språket det skal oversettes til: Gresk

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
Senest vurdert og redigert av User10 - 16 Februar 2013 00:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 August 2012 10:10

constantinos45
Antall Innlegg: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 August 2012 10:12

marialujan1
Antall Innlegg: 9
Muchísimas gracias

20 August 2012 11:08

User10
Antall Innlegg: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.