Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Гръцки - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиГръцки

Категория Песен - Култура

Заглавие
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Текст
Предоставено от marialujan1
Език, от който се превежда: Испански

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Заглавие
Σηκώνεσαι
Превод
Гръцки

Преведено от Δομνα
Желан език: Гръцки

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
За последен път се одобри от User10 - 16 Февруари 2013 00:23





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Август 2012 10:10

constantinos45
Общо мнения: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 Август 2012 10:12

marialujan1
Общо мнения: 9
Muchísimas gracias

20 Август 2012 11:08

User10
Общо мнения: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.