Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Грецька - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаГрецька

Категорія Пісні - Культура

Заголовок
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Текст
Публікацію зроблено marialujan1
Мова оригіналу: Іспанська

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Заголовок
Σηκώνεσαι
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Δομνα
Мова, якою перекладати: Грецька

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
Затверджено User10 - 16 Лютого 2013 00:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Серпня 2012 10:10

constantinos45
Кількість повідомлень: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 Серпня 2012 10:12

marialujan1
Кількість повідомлень: 9
Muchísimas gracias

20 Серпня 2012 11:08

User10
Кількість повідомлень: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.