Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Greka - Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGreka

Kategorio Kanto - Kulturo

Titolo
Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra...
Teksto
Submetigx per marialujan1
Font-lingvo: Hispana

Te levantas, te caes, estás abajo y te levantas otra vez.

Titolo
Σηκώνεσαι
Traduko
Greka

Tradukita per Δομνα
Cel-lingvo: Greka

Σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 16 Februaro 2013 00:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Aŭgusto 2012 10:10

constantinos45
Nombro da afiŝoj: 10
σηκώνεσαι, πέφτεις, είσαι κάτω και σηκώνεσαι ξανά.

20 Aŭgusto 2012 10:12

marialujan1
Nombro da afiŝoj: 9
Muchísimas gracias

20 Aŭgusto 2012 11:08

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Κωνσταντίνε, για να υποβάλεις τη μετάφραση σου πάτησε "Μεταφράζω" και γράψε το κείμενο σου στο πλαίσιο που θα ανοίξει. Ο χώρος αυτός είναι μόνο για σχολιασμό. ΟΚ; Εάν έχεις απορίες μπορείς να με ρωτήσεις.